A száj nem nyílik meg, Csukódj be

Nyitott szájjal aludni veszélyesebb, mint gondolnád - MDC Dental & Implant Center
Teljes szövegű keresés SZÁJ, sza-aj fn. Személyragozva: ~am, ~ad, ~a stb. Továbbá más állatok, nevezetesen a gerinczesek fején hasonló rendeltetésü, ámbár különféle szerkezetü és alkatrészü nyilás.
Piczi, nagy, kerekded, széles, görbe, pittyedt száj. Vékony, vastag, dudorodott ajakú száj. Büdös, párlott, fogatlan, cserepes száj.
Harcsaszáj, papucsszáj. Nyúlszáj, melynek ajaka hasított, mint a nyúlé. Mézes száj.
Magyarország halfaunája | Digitális Tankönyvtár
Kopasz száj, melyet bajusz, szakál nem kerít. Kemény, erős száj, t. Véres szájú, átv.
Zsiros, mocskos száj. A szájat nyalni, öblögetni, mosni, tisztogatni. Száját félre húzni.
Most kilépsz az Oralb.hu oldalról
Különféle működéseire nézve számos sajátnemű kifejezésekben és közmondatokban eléfordúl: a Szólásra nézve. Záratlan kapu a gyermek szája.
Sok só ételben, sok szó ember szájában nem jó. Prókátor szája arany kulcscsal nyilik. Megaranyozták a száját, szónoklataért megfizették. Nem lehet mindennek száját bedugni.
Nagy száj nagy falatokkal telik. Szájába rágták a szót, részletesen világosan elébe adták a mondandókat. Kimondja ami szájára jön, nem tud hallgatni. Sokat jár a szája, vagy jár a szája mint a kereplő; vagy soha nem áll be a szája.
Mosdatlan száju, azaz szemérmetlen dolgokat beszél.
Navigációs menü
Segget csinált szájából. Számból vette ki a szót, azaz, épen azt mondotta, amit én akarék vala mondani. Fogd be a szádat. Tartsd föl a szádat. Saját szájából, szája vallomásából tudom.
Egy száj fú hideget is meleget is. Szája isten, szíve ördög. Mi haszna ütöd szád, ha nem érzed mi haszna a mell verésnek, ha belül nem érzesz. Sima száju.
Account Options
Szabad száju. Szája sem úgy áll, hogy okosat mondjon. Falu, helység község szája, vagyis, legbeszédesb, legszájasb embere, előcsahos. Bezzeg volt nagy szája, azaz pattogott, lármázott.
Miről árulkodik a különböző típusú emberek szájformája? Posted on Author importuser Miről árulkodik a különböző típusú emberek szájformája? A szem után közvetlenül a szájra pillantunk a legtöbbet, ez az a szervünk, ami még önkéntelenül vonzza tekintetünket.
Mindig jár a szája, mint a malom. Sokat hüti száját, sokat beszél. Szájon forog, hire jár. Szájról szájra jár. Ne szólj szám, nem fáj fejem. Megégette a száj nem nyílik meg olyasmit mondott, aminek reá nézve rosz következése lett. Befagyott a szája; v.
Sok száj, sok falat. Áldott a sok kéz, átkozott a sok száj.
Miről árulkodik a különböző típusú emberek szájformája? | BOON
Farkas szájából ritkán esik ki nyálazatlanúl a malacz. Aki más szájával eszik, ritkán szokott jól lakni.
Szereti a száját, torkos, vagy finnyás. Sült galamb nem repül az ember szájába. Valakinek szájából kivenni a kenyeret. Saját szájától elhúzta, csakhogy másnak adhassa.
Nincs szája izére. Szájbavető falatja sincs. A kalánt előbb viszik a tálba, mint a szájba, v. Szájba való falatja sincs. Magam szájától elvonom, azt is neki adom. A szája sem úgy áll, épen nem olyan, amilyennek lennie kellene. Száját tátja mindenre. Csak a száját tátja, semmit nem lendít, v. Ne tátsd a szádat. Szájt, szemet tát e csudára Kazinczy F.
Nekünk fontos az Ön egészsége! Legyen Ön is partner ebben!
Majd kiesett a száján nagyot ásított. Nyitva áll a száj nem nyílik meg szája, mint a várkapu. Málé, tátott száj. Megnyalod a szádat utána.
Száján vezetik v. Megehetné szép szájával gúnyos mondat a becsmérlő emberre. Eszem a szádat, szerelmesek édelgése. Hordó, kemencze, katlan, kályha szája, máskép: szádja. Korsó szája. Barlang, búzaverem szája. Álgyu, mozsár szája.
Zsák, erszény, dohányzacskó szája. Betenni, bedugni, berakni a kemencze száját.
Ham Ko Ham – Ellopták a biciklim
Régiesen csak szá is. Többé kevésbé rokonok hozzá idegen nyelvekben a török: aghz v. Figyelmet érdemelnek a németben sagen és Mund, hangokban amannak a magyar száj és szó, emennek a magyar mond felelvén meg, de fogalmakban mindenik rokon levén. A mongolban is aman száj. Általán pedig több nyelvekben vehetni észre, hogy a szájt jelentő szókban a mélyhangú a, o, u uralkodik, így a fenn elsoroltakon kivül a hellen stoma, a szláv huba, a német Mund és Maul stb.
Mi különösen a magyar szájat illeti, ez úgy látszik, öszvetett név a szó-nak sza, és a nyilást jelentő ajnak a gyökéből, honnan lett sza-a, öszveolvadva szá, mint régente önállóan divatozott, s j utóhanggal száj, mintegy sza-aj, vagy pedig szó-aj, azaz, szónyilás, azon öböl, melyen a szó kijő.
Miről részletesebben V.
Dobban è tratto dall'Album Zenehíd
Mennyiben a száj szóban a nyilás, tátongás alapfogalma rejlik, szintén rokonságban vannak vele az önálló aj, és ennek származékai: ajak, ajt, ajtó, ájúl; továbbá ás, Göcsejben áj, vagyis valamely szilárd testben nyilást csinál, előttétel vás, váj. Ide tartoznak a szájtátásra vonatkozók: ámé, ámúl, ásít, előtéttel, bámé, bámúl, bamba, bacza, málé, mamlasz, mámor, mámmám s söbb mások. Hasonló rokonsági viszonyban állanak a latin os, ostium, a német Maul, Maulaffe, gaffen, gähnen stb.